「順路」的英文怎樣說?
休閒
發布時間: 2015/12/29 14:01
辛勤一天後,放工當然想盡快回家。剛巧有同事駕車順路最好,省時又省錢。不過,這些機會並不常有。
「順路」的英文怎樣說?
可以說It's on my way。
例如,
Can you drop me at the MTR station?
(你可以在地鐵站放低我嗎﹖)
No problem. It's on my way home.
(沒問題,我回家很順路。)
又例如,
It's on my way and I can give you a ride.
(我順路,可以送你一程。)
On one's way或on the way還可以指「在路上」。
例句:
I was on my way to work when I heard the news.
(當我聽到這個消息時,正在上班的路上。)
My daughter never forgets to give me a call on the way home.
(我的女兒永遠不會忘記在回家的路上給我打電話。)
Wait for me!I'm on my way already.
(等等我!我已經在路上了。)
原文刊於《晴報》
標題經TOPick 編輯修改,原題為〈It's on my way〉
撰文 : Ally 英文老師