對於住在日本的人5個誤解
發布時間: 2015/07/16 11:06
最後更新: 2015/07/16 13:13
日本是旅遊熱門地,如果你以為日本人肯定對日本很熟悉,或許你就大錯特錯。曾在日本居住兩年的「沙發衝浪客」列舉出5條聼過「你住在日本?那你一定……」的問題,講出自己的無奈。
1. 那你一定……很熟日本。我快要去大阪/九州/北海道/沖繩,有什麼推介?
其實日本很大。我住在東京,只是日本的其中一個城市。其他城市的資訊,麻煩你上網或到書局找找看,因為有些地方我真的不熟。而且「推介」這詞可以形容很多方面的推介,可以問得詳細一點點嗎?
2. 那你一定……可以幫我代購。可以幫我買xxx嗎?
代購這回事,幫你是人情,不幫你是道理。我曾經幫一個不熟的人買(那時不懂怎樣拒絕別人),最後因匯率問題他覺得我在騙他錢。到最後我還是幫了他,更親手把貨交給他。錢方面,沒有賺之餘,更有一點點損失。
代購,不是說買就買。要做會員、要幫你付錢、要留在家幫你收包裹,最麻煩的是要想辦法把它運回香港(那一次的那個人不想另外付運費,最後那一盒東西放在我家放了很久。)日本的運費,你又知不知其實有多貴?
3. 那你一定……很清楚住宿方面的資訊。有什麼酒店推介?
正因為我住在東京,自己有地方住,所以從來沒住進過什麼酒店或hostel,
不好意思住宿這一點我真的不清楚
4. 那你一定……知道從東京去xyz怎樣去。最便宜的方法是什麼?
待你問完我,我其實只會去問google,
google真的幫到你。
如果以上的這幾條問題只得幾位朋友問我的話,我真不介意解答他們的問題。但之前我在日本工作時天天都要回答這種問題,每次回家休息時都不再想回答這類問題了。另外,如果那個人有客氣地問我的話,我會盡量幫,但有些人說到好像我奉旨要回答他般,我會完全無視……
5. 那你一定……可以幫我訂酒店訂餐廳。幫我訂吧。
最誇張的一次,是有位親戚的朋友用booking agent來形容我,問我是否可以幫他訂酒店。訂餐廳,雖然只是幫他打一通電話,電話費先不計(日本電話費比香港貴多了),如果之後發生什麼事,例如你no show的話,餐廳又會致電給我,會很麻煩……
在日本生活的朋友,他們更清楚的是生活層面上的事。你問我屋企附近有什麼超市便宜、有什麼雜貨店或者好吃又便宜的餐廳,我會幫到你。
但有關於旅行的事,你知道的可能比我更多。
全文刊於沙發衝浪客的facebook,獲授權轉載。